80년대 후반 빅토르 초이의 그룹 키노(Кино)가 소련 전역의 슈퍼스타로 성장했을 때 잠시 그의 홍보 담당자 및 프로듀서를 맡았던 유리 아이젠슈피스(Юрий Айзеншпис).
그의 회고록을 읽어 보면, 초이와 당시 고려인 커뮤니티의 관계에 대한 대목이 있다.
Наши созвоны и встречи стали регулярными. Обычно вечерами мы втроем ходили куда-то поужинать. Особенно Цой уважал небольшой семейный корейский ресторанчик, открывшийся в конце 88-го около эстакады на Красносельской. Цоя там любили и почти обожали, ведь он представлял корейскую нацию (отец кореец, мать русская), являлся земляком, светским и талантливым человеком. Кстати, не только в Москве, но и на гастролях нас нередко разыскивали в гостиницах представители корейской общины и приглашали в свои национальные заведения, которые активно открывались на волне кооперативного движения. Когда дело доходило до того, чтобы расплатиться, денег не брали, а ведь нередко мы приходили вместе с музыкантами — до 8 человек. Это и в русских ресторанах случалось, и даже пока Цой еще не стал мегазвездой! Вообще наблюдалось куда больше почтения к исполнителям. А сейчас деньги сдерут по полной, еще и обсчитают. В лучшем случае пошлют бутылку шампанского на стол. Да уж, времена меняются, и не всегда в лучшую сторону.
간단히 요약하자면 초이가 모스크바에 있는 한 고려인 식당을 특히 즐겨 찾았으며 그 식당에서 초이가 정말 환영받고 거의 숭배되었는데, 사람이 좋고 재능있었을 뿐 아니라 '한국계'의 대표로서 여겨졌기 때문이었다. 뿐만 아니라 키노가 투어를 다닐 때 소련 각 지역에 있는 고려인들의 숙소를 이용했으며, 초이는 그 당시에는 아직 슈퍼스타가 아니었음에도 어디서나 환영받고 고려인들이 한국계인 초이를 자랑스러워해서 돈을 받지 않을 정도였다고 한다.
민족과 문화가 다른 러시아/중앙아시아 땅에서, 고려인들이 서로를 생각하는 마음이 남달랐던 것 같다. 뿐만 아니라 초이 역시 당시 구소련 지역의 고려인들과 친밀한 관계를 맺고 있었음을 알 수 있다.
사실 이런 주제에 관해선 본인의 입으로 직접 들으면 좋을 텐데, 너무 일찍 세상을 떠나서 아쉬울 뿐이다.
초이의 가장 가까운 지인 중 하나였던 라시드 누그마노프의 Q&A에 따르면 초이는 자신의 한국 혈통에 관심이 있었으며(어떤 관심이 어떻게 있었는지 누그마노프가 자세히 이야기하지는 않았음) 한국 음식을 요리하기 좋아했다고 한다. 그리고 한국뿐만 아니라 전반적인 동아시아 지역에서의 음악 커리어를 만들고 싶어하는 욕심이 있었기 때문에 일본 공연도 갔었다. 역시 누그마노프에 따르면 사망 당시에는 일본 밴드 Southern All Stars와 조인트 공연이 예정되어 있었으며, 한국 공연 역시 계획이 있었다고 한다.
빅토르 초이가 구소련권의 대중들에게 폭넓게 사랑받고 오늘날까지 시대의 아이콘으로 숭배되는 것을 보면, 그의 음악에서는 그 지역 대중들에게 강하게 어필하는 지역적 보편성을 우선적으로 읽어내야 할 것이다. 하지만 초이라는 개인이 한국계/아시아계 소수민족으로서 살아온 자취를 더듬어 보는 것 역시 흥미로운 일이긴 하다.
이 잡지는 90년대 초 상트페테르부르크에서 발행된 고려인 잡지 <고려사람Корё сарам>의 '빅토르 초이 특집호(92년 4월)'이다.
수십 페이지 전체가 초이의 가족과 삶, 죽음, 사후 추모 분위기 등에 대한 글이다.
이 '초이 특집호' 뿐 아니라 <고려사람> 잡지 전문 PDF 파일이 인터넷에 올라와 있다. (링크)
'빅토르 초이 & 러시아' 카테고리의 다른 글
[2017.8 러시아] 24시간 꽃집 (0) | 2017.09.05 |
---|---|
[2017.8 러시아] 빅토르 최의 벽 Стена Цоя (모스크바 아르바트 거리) (0) | 2017.09.05 |
[2017.8 러시아] 트베르스카야 거리 (0) | 2017.09.05 |
[2017.8 러시아] 모스크바 벨로루스카야(Белорусская) 역 주변 (0) | 2017.09.05 |
[2017.8 러시아] 알마티 공항 (0) | 2017.09.05 |
[2017.8 러시아] 카자흐스탄 알마티 호텔 Shera Park Inn (0) | 2017.09.01 |
[2017.8 러시아] 아스타나 항공 비즈니스석 (0) | 2017.09.01 |
샤피토-쇼(Шапито-шоу) (2011) (0) | 2017.09.01 |
우리는 "키노"에서 나왔다: 빅토르 초이 트리뷰트 앨범 (2017) (0) | 2017.09.01 |
게오르기 구리야노프 Георгий Гурьянов (1961-2013) (0) | 2017.09.01 |