Miss KO (중국어 이름 葛仲珊)는 2012년 데뷔앨범을 내며 단번에 주류로 부상한 대만의 힙합 뮤지션이다.
대만에서 활동하고는 있지만 실제 국적은 미국이며, 뉴욕에서 나고 자란 말하자면 교포이다.
위키에 따르면 2pac과 로린 힐 등에게 음악적 영감을 받았다고 말했다고 한다.
가사에도 중국어와 영어를 거의 반반의 비율로 섞어 사용하고 있으며, 음악적 스타일이나 영상에서도 본토의 느낌을 물씬 풍기고 있다. MV의 촬영장소가 대만이라는 점 정도를 빼면 뭔가 대만 로컬스럽다는 느낌은 역시 없다.
2012년 데뷔앨범 <Knock out>을 발매한 이후 많은 호응을 얻었으며,
13년에는 대만의 대중적인 대중음악상 시스템인 금곡상(Golden Melody Awards)에서 "대만에는 지금까지 여성 힙합 뮤지션이 없었다. 중국어권에서 다른 누구로 대체될 수 없는 자신만의 음악적 위치"라는 높은 음악적 평을 들으며 신인상을 수상하기도 했다.
이후 다른 여러 가수들에게 곡을 써주거나 함께 공연하거나 하기도 하고 있다.
그 가수 등려군과 여성 뮤지션이라는 점을 제외하면 별다른 공통점은 없지만 '랩계의 등려군이라는 칭호를 밀고 있는 듯 하다. (아무튼 등려군은 시대를 풍미한 초유명가수이니)
개인적으로 힙합의 장르적 미학에 딱히 빠져든 사람은 아니지만,
앨범 전체의 음악적 완성도가 높다는 것은 느낄 수 있었고, 영어와 중국어 모두로 매끄러운 라임을 만든다.
요즘같은 유튜브의 시대에 영상도 잘 만든다.
그리고 힙합처럼 성별분업이 확고한 영역에서 섹스어필로 먹고 살아도 되지 않아 보여서 반가운, 흔치 않은 여성 뮤지션이라고 생각한다.
SLIDE
"and do the slide, 아이폰을 잠금해제하듯이"
打破他 (깨버려)
"SWAG" (...)
"그들이 날 보면 여자 힙합가수에 대한 인상을 깨버리게 되겠지"
"대만 힙합계에 MVP가 있다면
내가 바로 랩계의 등려군이다"
Hey DJ
이 곡은 영어로 쓰여졌고, 영상의 촬영 장소도 미국인 것 같다.
이 외에도 유튜브에서 Miss KO 또는 葛仲珊로 검색하면 이것저것 찾아 들을 수 있다.
'중국어권 음악' 카테고리의 다른 글
대만의 대중음악사: [시대의 노래를 듣는다] 제2부 1955~1970년 (0) | 2016.09.07 |
---|---|
대만의 대중음악사: [시대의 노래를 듣는다] 제1부 ~1955년 (0) | 2016.08.24 |
AMIT/장혜매의 페미니즘 가요 [모계사회] (0) | 2016.06.09 |
총통 취임식에서 불린 [메이리다오] (0) | 2016.05.20 |
대중음악과 동성결혼 의제: Jolin Tsai(채의림)의 신곡 (2) | 2014.12.20 |
파나이(巴奈), 원주민 문제를 정치적으로 풀어내다 (2) | 2014.03.13 |
五月天(Mayday) - 瘋狂世界 (0) | 2013.12.01 |
何韻詩(HOCC), 또다른 팝스타 모델 (0) | 2013.11.13 |
五月天(Mayday) / 入陣曲 : 3분 30초로 보는 대만 정치의 현 주소 (2) | 2013.11.07 |
五月天(Mayday) / 雌雄同體(자웅동체): "나는 남자일 수도, 여자일 수도 있다" (0) | 2013.11.02 |